<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<feed xml:lang="ja" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="text">CHARLOTTE'S WEB 翻訳に挑戦！！</title>
  <subtitle type="html">翻訳に挑戦！！　シャーロットのおくりもの</subtitle>
  <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://charlottesweb.blog.shinobi.jp/atom"/>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://charlottesweb.blog.shinobi.jp/"/>
  <updated>2007-04-28T12:38:22+09:00</updated>
  <author><name>あかね</name></author>
  <generator uri="//www.ninja.co.jp/blog/" version="0.9">忍者ブログ</generator>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" />
  <entry>
    <id>charlottesweb.blog.shinobi.jp://entry/12</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://charlottesweb.blog.shinobi.jp/chapter%20two/allow%20%E3%81%AE%E8%A8%B3%E3%81%97%E6%96%B9" />
    <published>2008-06-20T20:29:41+09:00</published> 
    <updated>2008-06-20T20:29:41+09:00</updated> 
    <category term="Chapter Two" label="Chapter Two" />
    <title>Allow の訳し方</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">またまたこのブログの更新を随分していませんでした；；</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">がんばってやらないと自分の英語も上達しません；；</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">このブログは自分の為に書いているので、これが正解とか間違っているとか自分ではわかりません。だから、このブログを見られた方で、私の翻訳が正しいって思わないでくださいね。</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">自分で楽しみながら、シャーロットのおくりものを日本語に訳しているだけです。　そして、日本語でもたくさんの言い回しがあるので、もし、これの方がいいのでは？って思われる方はどうぞアドバイスよろしくお願いします。</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">For the first few days of his life, Wilbur was allowed to live in a box near the stove in the kichen</font>.</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">ウィルバーは生まれてから数日間は、台所のストーブの近くにおいているダンボールの中で過すことができました。</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#ff6600">Allow </font>というのは、許されるとか許可するとかだから、過すことを許可されていました。という風になるのかな？　</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">日本だとダンボールを想像しますけど、イギリスだと木の箱かもしれません。</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">Then, when Mrs Arable complained, he was moved to bigger box in the woodshed.</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">しかし、お母さんはウィルバーは大きくなったので、まき小屋にある大きな箱へ移るように言いました。</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">Then　ってそしてとなるのですが、ここではしかしと使ってみました。</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#00ff00">Woodshed</font>　まき小屋</div>]]> 
    </content>
    <author>
            <name>あかね</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>charlottesweb.blog.shinobi.jp://entry/11</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://charlottesweb.blog.shinobi.jp/chapter%20two/chapter%20two%20%E3%81%AF%E3%81%98%E3%82%81%E3%81%BE%E3%81%99%EF%BD%9E%E2%99%AA" />
    <published>2007-09-10T23:21:18+09:00</published> 
    <updated>2007-09-10T23:21:18+09:00</updated> 
    <category term="Chapter Two" label="Chapter Two" />
    <title>Chapter Two はじめます～♪</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">Chapter Two</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">Wilbur</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">やっとChapter Twoです。忙しくてこの本を開く時間があまりありません。</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">Fern loved Wilbur more than anything.</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">ファーンは、他の何よりもウィルバーに夢中です。</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">She loved to stroke him, to feed him, to put him to bed. </div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">ファーンはウィルバーをなでたり、えさをやったり、ベットに寝かせたりするのが好きです。</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">Every morning, as soon as she got up, she warmed his milk, tried his bib on, and held the bottle for him.</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">毎朝、ファーンは起きてすぐにウィルバーのミルクを温め、ウィルバーよだれかけをつけ、哺乳瓶をささえて、ウィルバーにミルクをあげます。</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">Every afternoon, when ht school bus stopped in front of her house, she jumped out and ran to the kitchen to fix another bottle for him.</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">学校から帰ると、すぐに台所に向かい、またミルクをつくり、ウィルバーにえさをあげます。</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;<br />
</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">すごくファーンが、ウィルバーにミルクを与えるのを楽しみにしているのが、わかります。</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">she jumped out and ran to the kitchen to fix another bottle for him.</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">すごい急いで、キッチンに向かい、ミルクを温めてウィルバーに嬉しそうにやっているのが想像できます。かわいいですよね。女の子の優しい気持ちが伝わってきます。</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#99cc00">stroke</font> （ 人が動物などをなでる）　さする</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#99cc00">bid　</font>　よだれ掛け　（エプロンなどの）胸当て</div>]]> 
    </content>
    <author>
            <name>あかね</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>charlottesweb.blog.shinobi.jp://entry/10</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://charlottesweb.blog.shinobi.jp/chapter%20one/%E3%82%84%E3%81%A3%E3%81%A8chapter%20one%E3%81%8C%E7%B5%82%E4%BA%86%E2%98%86" />
    <published>2007-09-07T05:41:29+09:00</published> 
    <updated>2007-09-07T05:41:29+09:00</updated> 
    <category term="Chapter One" label="Chapter One" />
    <title>やっとChapter Oneが終了☆</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">The children <font color="#339966">ran out</font> to the road and climbed into the bus.</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">子どもたちは道路にかけだし、バスに乗り込みました。<br />
</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;She just sat and stared out of the window, thinking what a <font color="#339966">blissful </font>world it was and how lucky she was to have entire charge of a pig.</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">ファーンは椅子に座り、ただ窓から外をながめながら、「こんなにうれしいことはないわ！私がこぶたのめんどうをみれるなんて。」ととても幸せな気分でした。<br />
</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;<font color="#339966">By the time</font> the bus reached school, Fern had named her pet, selecting the most beautiful name she could think of.</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&lsquo;Its name is Wilbur,&rsquo; she whispered to herself.</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">学校につくまでに、ファーンは思いつく１番すてきな名前を考えました。そして、「ウィルバー！」とささやきました。</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#339966">ran out　</font>外に出る</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font style="BACKGROUND-COLOR: #339966">by the time</font> &nbsp;その時までに　　（接続詞的に）・・・する時までには</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#339966">blissful&nbsp;　</font>この上なく幸福な（楽しい）</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">We spent four blissful weeks away from work.</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">私たちは、仕事から４週間はなれて幸せな時間を過ごした。<br />
<br />
やっとChapter Oneが終了です。ふぅー。意外と大変だな～。<br />
Chapter Oneだけで何ヶ月かかっているんだろ（爆）<br />
<br />
でも、この本とても大好き☆　英語の勉強にもなります。</div>]]> 
    </content>
    <author>
            <name>あかね</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>charlottesweb.blog.shinobi.jp://entry/9</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://charlottesweb.blog.shinobi.jp/chapter%20one/out%E3%80%80%E3%81%AE%E4%BD%BF%E3%81%84%E6%96%B9" />
    <published>2007-08-31T20:34:37+09:00</published> 
    <updated>2007-08-31T20:34:37+09:00</updated> 
    <category term="Chapter One" label="Chapter One" />
    <title>OUT　の使い方</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">とてもかわいい場面ですよねー☆その状況を思い浮かべると自然に笑みが溢れます。<br />
</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">She closed the carton carefully.</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">ファーンは、ダンボールをやさしく閉めました。</font><br />
</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;First she kissed her father, then she kissed her mother.</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">ファーンは1番にお父さんにキスとして、次におかあさんにキスをしました。<br />
</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">Then she opened the lid again, lifted the pig out, and held it against her cheek.</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">それからダンボールを開け、子ぶたをだき上げて出し、ファーンのほほにすりすりしました。</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><u>Out って色々な使い方がありますよね。<br />
</u></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">go out to France<span>&nbsp;&nbsp; </span>フランスへ行く<br />
</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">go out for a walk<span>&nbsp;&nbsp; </span>散歩へ出かける<br />
</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">私は主人と夕食後散歩しているのですが、主人がいつも　would you like to go out for a walk? って聞きますね。<br />
</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">give out the books &nbsp;本を配る</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">The book I wanted was out. 私の借りたいと思っていた本は貸し出されていた。</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">英語も日本語も色々な表現があるから、勉強していると楽しいけど、たくさんありすぎて</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">も迷う時がありますね；；　<br />
英語なんて、特にどれだけ覚えればいいんだろう。。。って。<br />
でも、日本語もことわざや四字熟語など沢山あるもんな～。</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">今朝、主人にごはんをついで下さいって頼みました。</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">Would you pour the lice?</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">しかし主人に</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">Would you put out the rice? と言うんだよ～と訂正を受けました。</div>]]> 
    </content>
    <author>
            <name>あかね</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>charlottesweb.blog.shinobi.jp://entry/8</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://charlottesweb.blog.shinobi.jp/chapter%20one/%E3%81%93%E3%81%AE%E5%A0%B4%E9%9D%A2%E5%A4%A7%E5%A5%BD%E3%81%8D%E3%83%BC%E2%98%86" />
    <published>2007-08-17T17:56:45+09:00</published> 
    <updated>2007-08-17T17:56:45+09:00</updated> 
    <category term="Chapter One" label="Chapter One" />
    <title>この場面大好きー☆</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&lsquo;He&rsquo;s yours,&rsquo; said Mr Arable. &lsquo;Saved from an untimely death. And may the good Lord forgive me for this foolishness.&rsquo;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">お父さんは「はい、あなたのよ。」「お父さんのばかな考えを許してくれ、かわいい子豚のご主人よ。」と言いました。</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">Fern couldn&rsquo;t take her eyes off the tiny pig. &lsquo;Oh,&rsquo; she whispered. &lsquo;Oh, look at him! He&rsquo;s <u>absolutely perfect.&rsquo;</u></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">ファーンは子ぶたをずっと見つめていました。「わあ、なんてかわいいのでしょう！最高だわ！」ととても喜びました。</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#808080">an untimely death 　早死　</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#808080">&nbsp;</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">absolutely perfect　ってなっているので、完全に、申し分のないって２回繰り返されてるから、すごく最高！！なんでしょうね☆</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">この場面、とても好きなんですよねー。ファーンが大喜びしている姿がとても目に浮かびます。そして、お父さんがファーンの気持ちを受け入れてくれたことが何よりうれしいですよね？お父さんもファーンが心優しい子に育っていくことが、とても嬉しいんだと思います。こういう温かい家族っていいですよね☆</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">少しずつ翻訳するって難しいですねー。前の文とつなげていかないと、意味がわからないと思いますが。私は状況を思い浮かべて書いていますので、英文と違ったところが多いと思います。でも、ストーリーって英語の単語の意味より、内容を理解できたらいいと私は思うんですが？間違いでしょうか？</div>]]> 
    </content>
    <author>
            <name>あかね</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>charlottesweb.blog.shinobi.jp://entry/7</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://charlottesweb.blog.shinobi.jp/chapter%20one/%E3%81%8A%E7%88%B6%E3%81%95%E3%82%93%E3%80%81%E5%A8%98%E3%81%AB%E3%81%AF%E5%8B%9D%E3%81%A6%E3%81%AA%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%AA%E3%83%BC" />
    <published>2007-07-25T13:54:05+09:00</published> 
    <updated>2007-07-25T13:54:05+09:00</updated> 
    <category term="Chapter One" label="Chapter One" />
    <title>お父さん、娘には勝てないよなー</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">He <u>seemed</u> almost ready to cry himself.</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">お父さんは、もう少しで涙がでそうでした。</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&lsquo;All right,&rsquo; he said. </div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">「わかったよ」とお父さんは言いました</font>。</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&lsquo;You go back to the house and I will bring the runt when I come in&rsquo;. </div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">先に家に戻っておきなさい。お父さんが後で子豚を連れて来るから。<br />
</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#ff0000">Seem の使い方</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">It seems to me that he knows everything.</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#808080">彼は何でも知っているようだ。</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">He seems to know everything.<br />
<font color="#808080">彼は何でも知っているようだ。</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#808080">（これは彼を直接見て下した判断）</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">There seems no possibility of the typhoon hitting Fukuoka.</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#808080">台風が福岡を襲う可能性はないように思える。</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&lsquo;You go back to the house and I will bring the runt when I come in&rsquo;. </div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;この１行ですが。</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">かわいい娘に、折れるお父さんの優しい気持ちが伝わってくる文章ですね。</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">娘から、泣いて子豚を殺さないで！と言われて、それでも娘の言うことを受け入れないお父さんは<br />
いるのでしょうか？　お父さんって娘に特別甘いですもんね。</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">私もお母さんより、お父さん子でした。あはは。</div>]]> 
    </content>
    <author>
            <name>あかね</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>charlottesweb.blog.shinobi.jp://entry/6</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://charlottesweb.blog.shinobi.jp/chapter%20one/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%EF%BD%8E%EF%BD%8F%E3%81%A3%E3%81%A6%EF%BC%9F" />
    <published>2007-07-22T13:05:26+09:00</published> 
    <updated>2007-07-22T13:05:26+09:00</updated> 
    <category term="Chapter One" label="Chapter One" />
    <title>英語のＮＯって？</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;&lsquo;The pig couldn&rsquo;t help being born small, could it? </div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">豚は自分で大きく生まれてこれないよね？</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;If I had been very small at birth, would you have killed me?&rsquo;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">もし私が小さく生まれていたら、お父さんは私を殺していたの？</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">Mr Arable smiled. &lsquo;<font color="#ff0000">Certainly</font> not,&rsquo; he said, looking down at his daughter with love.</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">お父さんは微笑みながら、「もちろんないよ！」と言い、優しくファーンを見つめました。<br />
</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#ff0000">Certainly</font>ってよく使いますよねー。</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">例えば、May I use your pen? &ldquo;Certainly&rdquo;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">This video is not worth watching. &ldquo;Certainly not&rdquo;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">英語というのは、ちょっと混乱する時がありますよね。</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">この例題ですが、「このビデオは見る価値がない」　「まったくその通りだ」</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">日本語だと、同意した場合　ＮＯＴはつきませんよね？</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">だから、日本語的に考えるとCertainly not　ではなく、Certainlyだけなります。</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">だから、日本人はよく英語のＹＥＳとＮＯをごちゃ混ぜにしてしまっています。</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">私もそうです。</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">英語は否定文で賛成する。ＮＯのことは、ＮＯと賛成。</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">例えば、I don&rsquo;t like coffee. もしあなたもコーヒーが嫌いで、意見が同じ場合。</div>
<span style="FONT-SIZE: 10.5pt">No I don&rsquo;t </span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt">ですね。　同じ意見で賛成しても、</span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt">Yes I do </span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt">ではありません。</span>]]> 
    </content>
    <author>
            <name>あかね</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>charlottesweb.blog.shinobi.jp://entry/5</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://charlottesweb.blog.shinobi.jp/chapter%20one/%E6%B6%99%E3%81%A0%E3%82%89%E3%81%91%E3%81%AE%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%BC%E3%83%B3" />
    <published>2007-06-27T06:47:46+09:00</published> 
    <updated>2007-06-27T06:47:46+09:00</updated> 
    <category term="Chapter One" label="Chapter One" />
    <title>涙だらけのファーン</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&lsquo;Please don&rsquo;t kill it!&rsquo; she sobbed.&nbsp;<br />
&lsquo;It&rsquo;s unfair.&rsquo; Mr Arable stopped walking.</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&lsquo;Fern,&rsquo; he said gently, &lsquo;you will have to learn to control yourself.&rsquo;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&lsquo;Control myself?&rsquo; yelled Fern. &lsquo;This is a matter of life and death, </div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">and you talk about controlling my self.&rsquo;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">Tears ran down her cheeks and she took hold of the axe </div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">and tried to pull it out of her father&rsquo;s hand.</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;<br />
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&lsquo;Please don&rsquo;t kill it!&rsquo; she sobbed. </div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">ファーンは泣きじゃくって「おねがいだから、ころさないで」と言いました。</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&lsquo;It&rsquo;s unfair.&rsquo; Mr Arable stopped walking.</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">お父さんは歩いているのをやめ、「まちがってるよ」と言いました。</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&lsquo;Fern,&rsquo; he said gently, &lsquo;you will have to learn to control yourself.&rsquo;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">「ファーン、自分の気持ちをおさえない。」お父さんは優しく言いました。</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&lsquo;Control myself?&rsquo; yelled Fern. &lsquo;This is a matter of life and death,&nbsp;<br />
and you talk about controlling my self.&rsquo;</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">ファーンは、「気持ちをおさえる？生きるか、死ぬかっていうのに」とさけびました。</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">Tears ran down her cheeks and she took hold of the axe
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">and tried to pull it out of her father&rsquo;s hand.</div>
</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">ファーンは、 ほっぺを涙だらけにして、お父さんの持っているおのをうばいとろうとしました。</font><br />
<br />
☆ファーンは、泣きじゃくって「おねがいだから、ころさないで」と言うと、<br />
おとうさんは歩いているのをやめ、「まちがってるよ。ファーン、自分の気持ちを<br />
おさえなさい。」とやさしく言いました。<br />
ファーンは、、「気持ちをおさえる？生きるか、死ぬかっていうのに」とさけび、<br />
ほっぺを涙だらけにして、お父さんの持っているおのをうばいとろうとしました。<br />
</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"></div>
</div>]]> 
    </content>
    <author>
            <name>あかね</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>charlottesweb.blog.shinobi.jp://entry/4</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://charlottesweb.blog.shinobi.jp/chapter%20one/%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%81%8C%E3%82%93%E3%81%B0%E3%82%8D%E3%81%A3%E3%81%A8%E2%98%86" />
    <published>2007-06-25T18:56:48+09:00</published> 
    <updated>2007-06-25T18:56:48+09:00</updated> 
    <category term="Chapter One" label="Chapter One" />
    <title>またがんばろっと☆</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">しばらくブログを書くのをお休みしてしまいました┏○ﾍﾟｺ<br />
また頑張って書きます。<br />
<br />
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">Fern puched a chair out of the way, and ran outdoors. </div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">The grass was wet and the earth smelled of springtime.</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">Fern&rsquo;s sneakers were sopping by the time she caught up with her father.</div>
<br />
Fern puched a chair out of the way, and ran outdoors. </div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">ファーンは椅子をぶんなぐり、外へ走って行きました。</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">The grass was wet and the earth smelled of springtime.</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">草原はぬれており、春の香りがしました。</font></div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;Fern&rsquo;s sneakers were sopping by the time she caught up with her father.</div>
<div style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font color="#0000ff">ファームのスニーカーは、お父さんに追いついた時には、びしょびしょでした。<br />
<br />
<font color="#000000">☆ファーンは椅子をぶん殴り、お父さんを追いかけて外に飛び出しました。<br />
外は、春の香りがして、草原はぬれていました。お父さんに追いついた時には、<br />
ファーンのスニーカーはびしょびしょにぬれていました。<br />
</font><br />
</font><font color="#33cccc"><font color="#666699">sneaker&nbsp; (名)&nbsp;<br />
＜米＞（～s) ゴム底の運動用ズック、スニーカー<br />
＜英＞　plimsolls, creeper, trainer<br />
</font><br />
</font><font color="#808080"><font color="#666699">sopping(形）<br />
びしょぬれの、ずぶぬれの（soaked</font>)<br />
<br />
</font></div>]]> 
    </content>
    <author>
            <name>あかね</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>charlottesweb.blog.shinobi.jp://entry/3</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://charlottesweb.blog.shinobi.jp/chapter%20one/%E3%81%93%E3%81%86%E3%81%84%E3%81%86%E6%99%82%E3%81%AF%E3%80%81%E3%81%A9%E3%82%93%E3%81%AA%E9%A2%A8%E3%81%AB%EF%BC%9F" />
    <published>2007-04-30T18:51:21+09:00</published> 
    <updated>2007-04-30T18:51:21+09:00</updated> 
    <category term="Chapter One" label="Chapter One" />
    <title>こういう時は、どんな風に？</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span lang="EN-US"><font face="Courier New" size="3">&lsquo;Do away with it?&rsquo; shrieked Fern. &lsquo;You mean kill it?&nbsp;<br />
Just because it&rsquo;s smaller than the others?&rsquo;</font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span lang="EN-US"><font face="Courier New"><font size="2"><font size="3">Mrs Arable put a pitcher of cream on the table.&nbsp;<br />
&lsquo;Don&rsquo;t yell, Fern!&rsquo; she said.&rsquo;Your father is right.<br />
&nbsp;The pig would probably die anyway.&rsquo;</font><br />
<br />
</font></font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span lang="EN-US"><font face="Century" size="2">&lsquo;Do away with it?&rsquo; shrieked Fern. </font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font size="2"><font color="#3366ff"><font face="Arial"><span style="FONT-FAMILY: &quot;ＭＳ 明朝&quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century">ファームは大きな声でおこって「育てないって</span><span lang="EN-US">!</span><span style="FONT-FAMILY: &quot;ＭＳ 明朝&quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century">？」と言いました。</span></font></font></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span lang="EN-US"><font face="Century" size="2">&lsquo;You mean kill it? Just because it&rsquo;s smaller than the others?&rsquo;</font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: &quot;ＭＳ 明朝&quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century"><font face="Arial" color="#3366ff" size="2">ころしちゃうの？ただ、ほかのこぶたより小さいから？</font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: &quot;ＭＳ 明朝&quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century"><font size="2"><font color="#33cccc">（<font face="Arial">子どもの本なのに、殺すって使っていいのかな・・？なんて表現したらいいんだろう</font></font>）</font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span lang="EN-US"><font face="Century" size="2">Mrs Arable put a pitcher of cream on the table.</font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: &quot;ＭＳ 明朝&quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century"><font face="Arial" color="#3366ff" size="2">お母さんは、みるくが入った入れものをテーブルにおきました。</font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span lang="EN-US"><font face="Century"><font size="2"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>&lsquo;Don&rsquo;t yell, Fern!&rsquo; she said</font></font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: &quot;ＭＳ 明朝&quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century"><font face="Arial" color="#3366ff" size="2">「ファーン！大きなこえを出さないで」とお母さんは言いました。</font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span lang="EN-US"><font face="Century" size="2">.&rsquo;Your father is right. The pig would probably die anyway.&rsquo;</font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: &quot;ＭＳ 明朝&quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century"><font face="Arial" color="#3366ff" size="2">おとうさんは正しいわ。たぶん、こぶたはしんでしまうと思うわ」</font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><font size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt 18pt; TEXT-INDENT: -18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: &quot;ＭＳ 明朝&quot;; mso-bidi-font-family: 'ＭＳ 明朝'"><span style="mso-list: Ignore"><font size="3">☆</font><span style="FONT: 7pt &quot;Times New Roman&quot;"><font face="Arial" size="2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ファームはおこって</font></span></span></span><font face="Arial"><span style="FONT-FAMILY: &quot;ＭＳ 明朝&quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century">「育てないって</span><span lang="EN-US">!</span><span style="FONT-FAMILY: &quot;ＭＳ 明朝&quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century">？</span></font><span style="FONT-FAMILY: &quot;ＭＳ 明朝&quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century"><font face="Arial">ころしちゃうの？<br />
ただ、ほかのこぶたより小さいから？」と大きな声で言いました。</font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: &quot;ＭＳ 明朝&quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century"><font face="Arial">お母さんは、みるくが入った　入れものをテーブルにおきながら、</font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: &quot;ＭＳ 明朝&quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century"><font face="Arial">「ファーン！大きなこえを出さないで、</font></span><span style="FONT-FAMILY: &quot;ＭＳ 明朝&quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century"><font face="Arial">お父さんは正しいわ。<br />
たぶん、こぶたは何もしないでも、しんでしまうと思うわ。」</font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: &quot;ＭＳ 明朝&quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century"><font face="Arial">と言いました。</font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt">&nbsp;</p>]]> 
    </content>
    <author>
            <name>あかね</name>
        </author>
  </entry>
</feed>